首頁>春秋>奇聞軼事
郭沫若癡迷甲骨文
1928年,郭沫若流亡日本,住在東京附近的千葉縣。一天,在逛書店時,他發(fā)現(xiàn)了《殷墟書契考釋》一書,如獲至寶。很快將東京書店和東京圖書館中有關(guān)甲骨文字以及金文的書籍,全部都翻閱了一遍。
接下來,郭沫若又訪遍了日本所有的甲骨收藏者,把看到的甲骨藏品都拓印下來,掌握了大量的實物資料。那一時期,讀甲骨文、抄甲骨文、鉆研甲骨文,成為郭沫若每天雷打不動的功課。每天吃飯的時候,他也會把骨片一塊塊地擺在飯桌上,讓全家人辨認(rèn),那是一家人最快樂的時候。
1930年1月,郭沫若的《中國古代社會研究》一書由上海聯(lián)合書店出版。這部包括“甲骨文”在內(nèi)的著述,把甲骨文研究與古代社會的研究結(jié)合起來,一經(jīng)面世,即大獲好評。接著,他又相繼出版了《殷周青銅器銘文研究》《兩周金文辭大系圖錄考釋》《金文叢考》《卜辭通纂》《殷契粹編》等一系列甲骨文專著。其中,《卜辭通纂》將“卜辭之精粹者”分8類編排并作考釋,開創(chuàng)了甲骨文研究的新體系,“在甲骨學(xué)史上具有里程碑式的意義”。郭沫若興奮之余,作詩一首:“中原文化殷創(chuàng)始,觀此勝于讀古書。一片甲骨驚世界,蕞爾一邑震寰宇”。
郭沫若晚年又組織編撰了13冊《甲骨文全集》,收入41956片甲骨,不僅對數(shù)千片甲骨文進(jìn)行逐條釋文考釋,而且對斷片綴合、殘辭互補(bǔ)、卜法文例、分期斷代諸方面都有獨(dú)到的創(chuàng)見。唐蘭評價甲骨文研究時說:“自雪堂導(dǎo)夫先路,觀堂繼以考史,彥堂區(qū)其時代,鼎堂發(fā)其辭例,固已極一時之盛。”雪堂是羅振玉,觀堂是王國維,彥堂是董作賓,鼎堂是郭沫若,這就是鼎鼎有名的“甲骨四堂”。
編輯:王慧文