首頁>春秋>奇聞軼事
許地山據理力爭
許地山是中國現代文學史上一位很獨特的作家,曾留學英美,致力于東方文化、文學的研究與譯介。他的散文名篇《落花生》影響了一代又一代人。許地山的學問博大精深,可以說是中國近現代史上少有的人文學術通才,在諸多學術領域均有建樹。
許地山寫文章一貫主張嚴謹,每一篇文章的寫作都要有根有據,一點也不馬虎。有一次,許地山寫了一篇文章,文中用了“雇工”一詞。當時編輯是冰心,看到這篇文章時,冰心便隨手在“雇”字旁邊加了個單人旁,將“雇工”改為“僱工”。
文章見報后,許地山有話要說了。他給冰心寫了封長長的信,信中說古代的“雇”字并沒有單人旁。許地山還引經據典,洋洋灑灑地論證“雇工”二字是正確的。
冰心看完信,也沒當回事,就隨手放到了一邊。因為在冰心的印象中,僱字同“雇”,兩者均可以。不料,許地山見冰心沒有回復,又寄來了一封長信,并且補充了更多材料,再次證明自己的觀點。這回冰心認真了,她對許地山說,你不用再找更多的材料了,我服了你,我知道了。至此,許地山才罷休。
許地山的執著勁兒對提高報刊的編輯質量是有好處的,這一點值得文字工作者學習。(劉建東)
編輯:廖昕朔