首頁>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)
第四輪:反方攻辯
我方有一段視頻。特朗普總統(tǒng)在1分鐘之內(nèi)說出220個單詞,有Bedlam、Tremendous的托福詞匯出現(xiàn):
如果仔細(xì)看看整段話,會發(fā)現(xiàn)以下3種現(xiàn)象,說明總統(tǒng)先生對語言的3種用法,都是為了加強(qiáng)語言效果。
1、 刻意重復(fù):如果我們把負(fù)面詞匯標(biāo)記出來,會發(fā)現(xiàn)特朗普先生很喜歡在句尾強(qiáng)調(diào)這些簡單易懂的詞,并在語氣上加強(qiáng);
標(biāo)紅色詞匯翻譯:傷害、死亡、受傷、問題、根源、感謝、要害、服務(wù)……
2、 命令口氣:他喜歡用祈使句,這種方式使得他的句式看起來很簡單;
“看看巴黎!看看巴黎!看看巴黎!看看上周的加利福尼亞!”(這兩地當(dāng)時都有襲擊事件)
3、 更改用法:為了達(dá)到效果,他會主動變換句式,這也說明他的英語不差。
結(jié)語:正方陳詞總結(jié)
不知道對方辯友最后一個舉例到底是在幫哪方,畢竟用詞和句式的簡單顯而易見。
對方辯友堅持認(rèn)為,特朗普先生的英語水平表現(xiàn)低下是為了贏得選票和獲得支持,但我方認(rèn)為,語言水準(zhǔn)的表現(xiàn)很大程度上也受制于個人的性格和認(rèn)知。
特朗普先生說了很多不講規(guī)矩、不按套路的話,這不僅是語言的問題,也是思想和認(rèn)知的問題。此前他上任時在推特上一度引發(fā)恐慌的核武器論述,美國主流媒體還曾逐字逐句分析。這說明操心總統(tǒng)先生言語的人不止是外國人,擔(dān)心美國人民前途的人也不僅僅是美國人。
最后,提醒對方辯友一點(diǎn),Tremendous托福雖然考,但也是中國大學(xué)英語考試4級詞匯。謝謝!
編輯:楊嵐