首頁>專題>共建一帶一路開創美好未來>新聞動態 新聞動態
藝術是不分國界的!
藝術是不分國界的!
本報記者 解艷華
“中國畫很漂亮,我很喜歡!”
“有機會一定會繼續學習。”
25日下午,在“一帶一路”國際合作高峰論壇新聞中心非物質文化遺產互動區,來自阿聯酋國際生物鹽農業中心的Ismahane Elouafi被一群記者團團圍住,大家都被她正在畫的一幅“魚戲蓮葉間”中國畫所吸引。藍色的天空與碧綠的荷葉交相輝映,紅色的小魚在水中游來游去,整個畫面栩栩如生。
“你以前學過中國畫嗎?”
“沒有,我畫過油畫,但沒畫過中國畫。”
因為一會兒要參與“一帶一路”企業家大會的簽約儀式,來自華大基因的合作伙伴在一旁不住地提醒Ismahane Elouafi,時間很緊張了。Ismahane Elouafi微笑著點頭,卻沒有停下手中的畫筆。
“今天有將近20位外國友人來體驗中國畫,Ismahane Elouafi是畫的最好的一個,這可能跟她有油畫基礎有關。”展位上,北京工藝美術大師、京彩瓷第五代非遺傳承人徐立賓不時起身,指導這位外國學生如何起筆運勢。
據了解,此次新聞中心邀請了4組北京非物質文化遺產傳承人,在展區進行傳統國畫、傳統攢玉石宮花、兔爺彩繪、軟陶工藝制作等現場表演,記者看到,4個展臺都不乏外國面孔出現。
“能讓老師寫一下漢語的‘一帶一路’嗎,我來臨摹,這是我給這幅畫起的名字。” Ismahane Elouafi讓記者翻譯給徐立賓。
徐立賓聽后立即在白紙上寫下“一帶一路”四個大字,Ismahane Elouafi看后大笑起來:“好難!”然后歪歪扭扭地在畫作上“畫”起字來。
“這已經是我第四次或者第五次來中國了。”在和記者聊天中,Ismahane Elouafi告訴記者,此前,她曾去過武漢、上海等城市,對中國的認知也越來越深。
“中國的城市都很現代,中國文化博大精深,中國畫更美,但畫起來也不容易。” Ismahane Elouafi分享自己的“中國體驗”。
“老師,我可以把這幅畫帶回去嗎?”畫作完成,Ismahane Elouafi向徐立賓提出請求,徐立賓微笑著點頭。
對徐立賓來說,在大型國際會議的文化展示區擔任“互動導師”的角色,已經不止一次了。
“文化展示是傳播中國文化精髓、亮出北京特色最好的平臺。中外朋友可以來學習,也可以把自己的作品帶回家留作紀念。”在徐立賓看來,藝術是沒有國界的,“各國人民對美的感知是相通的,1000多年前,中國的絲綢、瓷器、繪畫沿著絲綢之路被輸送到世界各地,現在各國友人又沿著一帶一路來到中國,體驗真正的中國文化,這就是民心相通的最好體現。”
“你知道這幾個字的意思嗎?”剛來的一位記者指著畫上的幾個字問Ismahane Elouafi。
“the Belt and Road。” Ismahane Elouafi俏皮地回答。
編輯:曾珂
關鍵詞:一帶一路 藝術是不分國界的 國際合作高峰論壇